Համշենական «Մելուսես» ռոք խմբի «Գարմի» սիրերգը՝ Գայանե Թադևոսյանի կատարմամբ

117

Գայանե Թադևոսյանը իր կատարման մասին

Երգում օգտագործված է բացառապես իմ ձայնը՝ առանց որևէ երաժշտական գործիքների։
Իսկ միջնանվագները ծնվեցին այն ժամանակ, երբ առաջին անգամ լսեցի այս խենթանալիք երգը։

Meluses Garmi


( համշենահայերեն երգի բարբառային գրառումը և արևելահայերեն թարգմանությունը համշենագետ Սերգեյ Վարդանյանին է (Sergey Vardanyan. http://dzaynhamshenakan.org/)

ԿԱՐՄԻՐ                                            Meluses Garmi

Ճերմակ անձրևը կաթում է,
Իմ սիրածին փաթաթում է,
Արցունքոտված ճանապարհներին
Տեսնես ու՞մ հետ է քայլում:

Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Սրտիս մեջը այրում է,
Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա,
Ամեն ինչ խառնվի, որ չգնանք:

Երազիս գարուն եղավ,
Աշխարհս ձմեռ է,
Կարմիր աղջկան ի՞նչ եղավ,
Ուրիշի ծաղիկը եղավ:

Լույսի մեջ` լուսին,
Քո կամքով արի, խենթ տղա,
Ներսդ կարմիր չէ,
Լույսի հետևից գնա:

Երազիս գարուն եղավ,
Աշխարհս ձմեռ է,
Կարմիր աղջկան ի՞նչ եղավ,
Ուրիշի ծաղիկը եղավ:

Բարբառային տարբերակին կարող եք ծանոթանալ հետևյալ Հղումով՝

Երգի օրիգինալ տարբերակը լսելու համար՝ ԱՅՍՏԵՂ

Համշենական «Մելուսես» ռոք խմբի «Գարմի» սիրերգը՝ իմ մեկնաբանությամբ։Երգում օգտագործված է բացառապես իմ ձայնը՝ առանց որևէ երաժշտական գործիքների։Իսկ միջնանվագները ծնվեցին այն ժամանակ, երբ առաջին անգամ լսեցի այս խենթանալիք երգը։ )#Ճանաչենք_մերոնց_ստեղծածը ❤🌍#Meluses_Garmi#Համշեն #համշենահայերենԿԱՐՄԻՐ( երգի բարբառային գրառումը և արևելահայերեն թարգմանությունը համշենագետ Sergey Vardanyan-ինն են՝ http://dzaynhamshenakan.org/)Ճերմակ անձրևը կաթում է,Իմ սիրածին փաթաթում է,Արցունքոտված ճանապարհներինՏեսնես ու՞մ հետ է քայլում:Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա, Սրտիս մեջը այրում է, Կարմիր աղջիկ, կարմիր տղա, Ամեն ինչ խառնվի, որ չգնանք:Երազիս գարուն եղավ,Աշխարհս ձմեռ է,Կարմիր աղջկան ի՞նչ եղավ,Ուրիշի ծաղիկը եղավ:Լույսի մեջ` լուսին, Քո կամքով արի, խենթ տղա, Ներսդ կարմիր չէ, Լույսի հետևից գնա:Երազիս գարուն եղավ,Աշխարհս ձմեռ է,Կարմիր աղջկան ի՞նչ եղավ, Ուրիշի ծաղիկը եղավ:Բարբառային տարբերակին կարող եք ծանոթանալ հետևյալ հղումով՝ https://lratvakan.am/?p=47403&l=am%2Fkarmir+axjik%D5%9D+hamshenakan+roq+hamshenakan+zrucaran+ ։Երգի օրիգինալ տարբերակը լսելու համար՝ ⬇️ https://youtu.be/1y1WIIpbqoc ։

Gepostet von Գայանե Թադևոսյան am Freitag, 26. Juni 2020